Google+ Sehrat: Sehrat - Case 13 et page 4 encrée

Traduction

vendredi 7 septembre 2012

Sehrat - Case 13 et page 4 encrée

Hop pour clore une petite semaine de rentrée, rien de mieux qu'une case de Sehrat. 
La case 13 boucle la 4eme page que je vous mets en ligne.

Hup to close small week , nothing better that a panel of Sehrat. 
The panel 13 buckles the 4th page which I put you on-line.

Pour tout vous avouer, le fait de tut bosser case par case (comme je vous le propose au final) me pose pas mal de problème technique pour la couleur (des fusions de calques avec mes effets de restes, des cases plus ou moins grandes avec des soucis de grosseurs d'écriture etc, etc..)
Pleins de "petits" soucis qui démontre que je suis encore grave en rodage et que je n'ai pas encore totalement trouvé mes marques.

To admit everything to you, the fact of kept silent to work on compartment by compartment (as I propose it to you in the end) raises me quite a lot of technical problem for the color (fusions of copies with my effects of rests, more or less big panel with concerns of thicknesses of writing etc., etc.) 
Full of "little" concerns which demonstrates that I am still grave breaking in and that I have not still totally found my marks.

Du coup, pour le moment, je bloque pas mal à la couleur et j'accumule un peu de retard.
Je pense me servir de ma semaine de "pause" (qui sera sans doute la dernière semaine de Septembre) pour travailler un peu tout ça (et d'autres choses)

En attendant, la case 13 avec la planche 4 encrée.

As a result, for the moment, I have some problems with the color and I accumulate a little of delay. 
I think of using my week of "break" (which will doubtless be the last week of September) to work a little all this (and the other things) 

In the meantime, the panel 13 with the inked page.



La version anglaise arrivera dans une prochaine mise à jour, là aussi , j'ai encore besoin de quelques réglages

The English version will arrive in a next update, there also, I still need some regulations

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour vos commentaires, avis et critiques